Когда читаешь тексты на иностранном языке, не за каждым словом лезешь в словарь. Многое угадывается из контекста, особенно со второго-третьего раза, а там глядишь и запомнится, и сам использовать начнёшь. Всё бы хорошо, но иногда случаются накладки.
Вот, скажем, прилагательное sober. Встречается нечасто, но бывает. По контекстам угадывалось — «горестный, унылый, лишённый чего-то важного», так и запомнил. А недавно заглянул в словарь; оказалось — «трезвый».
Текст спасён из гибнущего ЖЖ: https://breqwas.livejournal.com/268407.html